الفيض الكاشاني
62
ترجمة الحقائق ( فارسى )
سلوك مىكند و سست گردانَد اسبابى را كه به آن تقويت مىجويد . و امّا دومين صاحب مكر و حيلهها مىباشد و اظهار مىنمايد خلاف آنچه را در دل مىدارد و زيادتى مىكند بر « 1 » كسانى كه در درجهء ويند و افتادگى مىكند از براى دولتمندانى كه از آن واپسترند . طعام ايشان را مىخورد « 2 » و دين خود را فاسد مىسازد « 3 » . پس نفرين كردند صاحب اين حالت را كه گمنام كند خداى عزّ وجلّ او را « 4 » و بر طرف سازد در ميان علما نشان او را . و امّا سيُمين هميشه شكسته خاطر و غمگين مىباشد و شبها را به بيدارى مىگذراند در حالتى كه سر به جيب تفكّر فرو مىبرد « 5 » و در تاريكى شب به نماز مشغول مىباشد و مكرّر عمل مىكند و از خداى عزّ وجلّ مىترسد در حالتى كه بر كردهها انديشه مىدارد و خداى را علَى الدَّوام مىخواند و بر خود مىترسد و متوجّه اصلاح نفس مىباشد و معرفت به مردم زمانه مىدارد و از معتمدترين برادران وحشت مىنمايد . پس « 6 » دعا كرد آن حضرت صاحبِ اين حالت را و فرمودند : محكم گردانَد خداى تعالى اركان دينِ آن را و عطا كند به وى در روز قيامت برات ايمنى از عذاب را « 7 » . و حضرت پيغمبر صلى الله عليه و آله فرمودند : دانشمندان بر دو قسمند : يكى مردى است كه به علم خود عمل مىكند و اين چنين شخصى البته رستگار است . و ديگرى آن است كه عمل به علم خود نمىكند و او به يقين هالك است . و جهنّميان آزار مىكشند از بوى عالمى كه ترك علم خود كرده باشد . و پشيمانترين مردم جهنّم و پرحسرتترين
--> ( 1 ) . بر / a از براى . s از براى آن . ( 2 ) . مىخورد / a مىخورند . ( 3 ) . مىسازد / a مىسازند . ( 4 ) . a - او را . ( 5 ) . مىبرد / s a مىرود . m مىميرد ! ( 6 ) . m - پس . ( 7 ) . الكافي 1 : 49 ح 5 . مشكاة الأنوار : 244 . منية المريد : 139 .